WikiDhamma

Thư Viện Nghiên Cứu Phật Giáo


Con đem hết lòng thành kính đảnh lễ Đức Thế Tôn, 
Bậc A-la-hán, Chánh Đẳng Chánh Giác
Namo Tassa Bhagavato Arahato Sammāsambuddhassa

Lời Dạy Cho Bāhiya Dārucīriya

Giảng giải Kinh Mālukyaputta

Mahāsi Sayādaw

Dịch Việt
Dhanapālaka

Sau khi thuyết lên hai mươi bốn câu kệ, Đức Phật kết luận rằng:

“Này Mālukyaputta! Ta đã trình bày ngắn gọn cho ông về phương pháp [ghi nhận các đối tượng giác quan], ông phải cố gắng hiểu ý nghĩa sâu xa hơn.”

Hoan hỷ với những gì Đức Phật đã dạy, Tôn giả Mālukyaputta bày tỏ sự hài lòng, đảnh lễ Thế Tôn và ra đi. Sau đó, ngài lui về một nơi yên tĩnh, chuyên tâm vào hành thiền với chánh niệm, tỉnh giác, tinh tấn với một mục đích duy nhất. Chẳng bao lâu, Ngài đã thành tựu được đời sống phạm hạnh, đạt được tuệ giác sâu sắc và trở thành một vị Thánh A-la-hán.

Một lần nọ, khi Đức Phật đang ở Sāvatthi, trong khi đi khất thực, một du sĩ tên là Bāhiya Dārucīriya đi đến xin Đức Phật chỉ dẫn ngay tại chỗ. Đức Phật hướng dẫn ông ghi nhận trong cái thấy chỉ là cái thấy, trong cái nghe chỉ là cái nghe, trong cái biết (hương, vị, xúc) chỉ là cái biết, và trong suy nghĩ chỉ là suy nghĩ khi tiếp xúc với các trần (hay còn gọi là các đối tượng giác quan) . Đây là lời dạy của Đức Phật:

“Trong cái thấy chỉ là cái thấy, trong cái nghe chỉ là cái nghe, trong cái biết chỉ là cái biết, và trong suy nghĩ chỉ là suy nghĩ”.
“Diṭṭhe diṭṭhamattaṃ bhavissati; sute sutamattaṃ bhavissati; mute mutamattaṃ bhavissati; viññate viññaṇamattaṃ bhavissati.”

Trong bài Kinh Mālukyaputta này, những hướng dẫn cũng giống như vậy. Vì vậy, phương pháp vipassanā này là sự ghi nhận các đối tượng sắc, thanh, hương, vị, xúc và các pháp xảy ra. Lời hướng dẫn tuy ngắn gọn nhưng lại rất sâu rộng. Trong gần bốn mươi năm kể từ năm 1938, Sư đã thường xuyên giảng Kinh Mālukyaputta này để giúp hàng nghìn thiện tín hiểu về Thánh Đạo, Thánh Quả, cũng như tuệ suy tư (paṭisaṅkhā-ñāṇa). Sư tin rằng đến nay nhiều người trong số các thiện tín đó đã nhận ra con đường đưa họ đến Đạo, Quả một cách rõ ràng.

Sư sẽ chấm dứt bằng một lời chúc phúc, chia sẻ những công đức mà chúng ta đã làm, như: bố thí, trì giới và tham thiền đến cha mẹ, người thân và những ai có mặt ở đây, đến toàn thể nhân loại, đến chư thiên và tất cả chúng sinh trong ba giới bốn loài. Cầu mong các vị ấy hoan hỷ trong những thiện pháp này và thân tâm đều được an lạc.

Lành thay! Lành thay! Lành thay!
Sādhu! Sādhu! Sādhu!