WikiDhamma

Thư Viện Nghiên Cứu Phật Giáo


Con đem hết lòng thành kính đảnh lễ Đức Thế Tôn, 
Bậc A-la-hán, Chánh Đẳng Chánh Giác
Namo Tassa Bhagavato Arahato Sammāsambuddhassa

AN 3.45 Người Hiền Trí Tuyên Bố

Tăng Chi Bộ 3.45
Aṅguttara Nikāya 3.45

5. Tiểu Phẩm
5. Cūḷavagga

Người Hiền Trí Tuyên Bố
Paṇḍitasutta

“Ba pháp này, này các Tỷ-kheo, được người Hiền trí tuyên bố, được bậc Chân nhân tuyên bố. Thế nào là ba?
“Tīṇimāni, bhikkhave, paṇḍitapaññattāni sappurisapaññattāni. Katamāni tīṇi?

Bố thí, này các Tỷ-kheo, được người Hiền trí tuyên bố, được bậc Chân nhân tuyên bố.
Dānaṁ, bhikkhave, paṇḍitapaññattaṁ sappurisapaññattaṁ.

Xuất gia, này các Tỷ-kheo, được người Hiền trí tuyên bố, được bậc Chân nhân tuyên bố.
Pabbajjā, bhikkhave, paṇḍitapaññattā sappurisapaññattā.

Hầu hạ cha mẹ, này các Tỷ-kheo, được người Hiền trí tuyên bố, được bậc Chân nhân tuyên bố.
Mātāpitūnaṁ, bhikkhave, upaṭṭhānaṁ paṇḍitapaññattaṁ sappurisapaññattaṁ.

Ba pháp này, này các Tỷ-kheo, được người Hiền trí tuyên bố, được bậc Chân nhân tuyên bố.
Imāni kho, bhikkhave, tīṇi paṇḍitapaññattāni sappu­ris­apañ­ñ­attā­nīti­.

Biết bố thí thiện sĩ,
Sabbhi dānaṁ upaññattaṁ,
Bất hại, chế ngự căn;
ahiṁsā saṁyamo damo;
Tự điều, hầu cha mẹ,
Mātāpitu upaṭṭhānaṁ,
Các vị sống phạm hạnh.
santānaṁ brahmacārinaṁ.
Điều này kẻ thiện khen,
Sataṁ etāni ṭhānāni,
Người Hiền thực hiện chúng;
yāni sevetha paṇḍito;
Bậc Thánh thấy rõ vậy,
Ariyo dassanasampanno,
Ðạt được đời an lạc.”
sa lokaṁ bhajate sivan”ti.

Pañcamaṁ.