Tăng Chi Bộ 3.46
Aṅguttara Nikāya 3.46
5. Tiểu Phẩm
5. Cūḷavagga
Bậc Giới Hạnh
Sīlavantasutta
“Gần làng hay thị trấn nào, này các Tỷ-kheo, các bậc xuất gia có giới hạnh trú ở.
“Yaṁ, bhikkhave, sīlavanto pabbajitā gāmaṁ vā nigamaṁ vā upanissāya viharanti.
Tại chỗ ấy, các người nhờ ba sự kiện được gặt nhiều công đức.
Tattha manussā tīhi ṭhānehi bahuṁ puññaṁ pasavanti.
Thế nào là ba?
Katamehi tīhi?
Bởi thân, bởi lời nói, bởi ý.
Kāyena, vācāya, manasā.
Gần làng hay thị trấn nào, này các Tỷ-kheo, các bậc xuất gia có giới hạnh trú ở.
Yaṁ, bhikkhave, sīlavanto pabbajitā gāmaṁ vā nigamaṁ vā upanissāya viharanti.
Tại chỗ ấy, các người nhờ ba sự kiện này, được gặt nhiều công đức.”
Tattha manussā imehi tīhi ṭhānehi bahuṁ puññaṁ pasavantī”ti.
Chaṭṭhaṁ.