Kinh Tương Ưng 48.66
Saṁyutta Nikāya 48.66
7. Đưa Đến Giác Ngộ
7. Bodhipakkhiyavagga
Quả (2)
Dutiyaphalasutta
“Này các Tỷ-kheo, có năm căn này.
“Pañcimāni, bhikkhave, indriyāni.
Thế nào là năm?
Katamāni pañca?
Tín căn … tuệ căn.
Saddhindriyaṁ …pe… paññindriyaṁ—
Này các Tỷ-kheo, có năm căn này.
imāni kho, bhikkhave, pañcindriyāni.
Do tu tập, làm cho sung mãn năm căn này, bảy quả, bảy lợi ích được chờ đợi.
Imesaṁ kho, bhikkhave, pañcannaṁ indriyānaṁ bhāvitattā bahulīkatattā satta phalā sattānisaṁsā pāṭikaṅkhā.
Thế nào là bảy quả, bảy lợi ích?
Katame satta phalā sattānisaṁsā?
Ngay trong hiện tại, lập tức thành tựu chánh trí.
Diṭṭheva dhamme paṭikacca aññaṁ ārādheti,
Nếu ngay trong hiện tại không lập tức thành tựu chánh trí, thời khi lâm chung, thành tựu được chánh trí.
no ce diṭṭheva dhamme paṭikacca aññaṁ ārādheti, atha maraṇakāle aññaṁ ārādheti.
Nếu ngay trong hiện tại không lập tức thành tựu chánh trí, thời sau khi đoạn diệt năm hạ phần kiết sử, chứng được Trung gian Bát-niết-bàn,
No ce diṭṭheva dhamme aññaṁ ārādheti, no ce maraṇakāle aññaṁ ārādheti, atha pañcannaṁ orambhāgiyānaṁ saṁyojanānaṁ parikkhayā antarāparinibbāyī hoti,
chứng được Tổn hại Bát-niết-bàn,
upahaccaparinibbāyī hoti,
chứng được Vô hành Niết-bàn,
asaṅkhāraparinibbāyī hoti,
chứng được Hữu hành Niết-bàn,
sasaṅkhāraparinibbāyī hoti,
chứng được Thượng lưu, đạt được Sắc cứu cánh thiên.
uddhaṁsoto hoti akaniṭṭhagāmī.
Do tu tập, làm cho sung mãn năm căn này, này các Tỷ-kheo, được chờ đợi bảy quả này, bảy lợi ích này.”
Imesaṁ kho, bhikkhave, pañcannaṁ indriyānaṁ bhāvitattā bahulīkatattā ime satta phalā sattānisaṁsā pāṭikaṅkhā”ti.
Chaṭṭhaṁ.