Tương Ưng Bộ 1.24
Saṁyutta Nikāya 1.24
3. Phẩm Kiếm
3. Sattivagga
Chế Ngự Tâm
Manonivāraṇasutta
“Chỗ nào ý chế ngự,
Chỗ ấy đau khổ tận.
Ý chế ngự hoàn toàn,
Thoát đau khổ hoàn toàn.”
“Yato yato mano nivāraye,
Na dukkhameti naṁ tato tato;
Sa sabbato mano nivāraye,
Sa sabbato dukkhā pamuccatī”ti.
“Whatever you’ve shielded the mind from
can’t cause you suffering.
So you should shield the mind from everything,
then you’re freed from all suffering.”
(Thế Tôn):
“Không nên chế ngự ý,
Hoàn toàn về mọi mặt,
Chớ có chế ngự ý,
Nếu tự chủ đạt được.
Chỗ nào ác pháp khởi,
Chỗ ấy chế ngự ý.”
“Na sabbato mano nivāraye,
Na mano saṁyatattamāgataṁ;
Yato yato ca pāpakaṁ,
Tato tato mano nivāraye”ti.
“You needn’t shield the mind from everything.
When the mind is under control,
you need only shield the mind
from where the bad things come.”