Tương Ưng Bộ 11.16
Saṁyutta Nikāya 11.16
Phẩm Hai
2. Dutiyavagga
Tổ Chức Lễ Tế Ðàn
Yajamānasutta
Một thời Thế Tôn trú ở Rājagaha (Vương Xá), tại núi Linh Thứu.
Ekaṁ samayaṁ bhagavā rājagahe viharati gijjhakūṭe pabbate.
Rồi Thiên tử Sakka đi đến Thế Tôn; sau khi đến, đảnh lễ Thế Tôn rồi đứng một bên.
Atha kho sakko devānamindo yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavantaṁ abhivādetvā ekamantaṁ aṭṭhāsi.
Ðứng một bên, Thiên chủ Sakka nói lên bài kệ với Thế Tôn:
Ekamantaṁ ṭhito kho sakko devānamindo bhagavantaṁ gāthāya ajjhabhāsi:
“Con người làm tế đàn,
Để tầm cầu phước báu,
Tạo các phước hữu lậu,
Cúng dường ở chỗ nào,
Để có được quả lớn?”
“Yajamānānaṁ manussānaṁ,
puññapekkhāna pāṇinaṁ;
Karotaṁ opadhikaṁ puññaṁ,
kattha dinnaṁ mahapphalan”ti.
(Thế Tôn):
“Ai thành tựu bốn đạo,
Ai chứng đắc bốn quả,
Tăng chúng ấy chơn trực,
Giới, định, tuệ đầy đủ.
“Cattāro ca paṭipannā,
cattāro ca phale ṭhitā;
Esa saṅgho ujubhūto,
paññāsīlasamāhito.
Con người làm tế đàn,
Để tầm cầu phước báu,
Tạo các phước hữu lậu,
Cúng dường đến Chúng Tăng,
Sẽ có được quả lớn”.
Yajamānānaṁ manussānaṁ,
Puññapekkhāna pāṇinaṁ;
Karotaṁ opadhikaṁ puññaṁ,
Saṅghe dinnaṁ mahapphalan”ti.